品牌热线

400-850-1888

关于我们


汇聚世界力量·讲好茗唐文化

“茗唐”中式茶连锁品牌由薛锦山先生创立于2012年,隶属于福建茗唐茶业有限公司,是一家集茶园开发、茶叶科研、生产加工、茶文化传播及福建德化陶瓷开发为一体的综合性连锁茶企。品牌核心发展两大战略,一是:践行国家“一带一路”共建,助力中外茶文化交流,打造中式外交国礼茶;二是:以“茶”产业聚力,走出乡村振兴共富之路。两大战略,一是:践行国家“带一路”共建,助力大国茶叙,打造中式外交茶;二是:以“茶”产业聚力,走出乡村振兴共富之路。

新时代,中国特色大国外交向世界展现了开放创新、包容互惠的发展前景,近年来,“茗唐”中式茶频频出现于APEC峰会、G20峰会、中非合作论坛、中日韩工商峰会、金砖峰会、联合国成立80周年庆典等重大国际多边场合;与会期间,创始人薛锦山先生与多国政要及工商界领袖共话经贸合作,达成广泛共识,“茗唐”多款中式茶礼及“尚匠”“茗唐礼遇”陶瓷茶具得到193国政要贵宾的青睐与认可,创始人薛锦山被拉丁美洲和加勒比国家共同体授予“中国茶文化推广大使”,担当着传递中国特色大国外交理念的文化使者。 

 茗唐中式茶品牌汇聚国际政要、顶流艺人、两院院士、商业领袖、世界体育冠军五大力量,自带外交文化顶级IP,是稀缺的“外交+圈层+出海”三位一体高端茶品牌。文化是品牌不可复制的核心竞争力,融合千年古韵与大国气象,坚持长期主义,自带流量与社交身份属性,高复购、高客单、高口碑。

       

The "Ming Tang" Chinese tea chain brand was founded by Mr. Xue Jinshan in 2012 and is affiliated with Fujian Ming Tang Tea Industry Co., Ltd. It is a comprehensive chain tea enterprise integrating tea garden development, tea research, production and processing, tea culture dissemination, and the development of Fujian Dehua ceramics. The brand's core development strategy has two major aspects: first, to implement the national "Belt and Road" initiative, promote cultural exchanges between Chinese and foreign tea, and create Chinese diplomatic national-gift tea; second, to leverage the "tea" industry to forge a path of common prosperity in rural revitalization.

In the new era, China's major-country diplomacy with distinctive Chinese features has presented an open, innovative, inclusive and mutually beneficial development prospect to the world. In recent years, "Ming Tang" Chinese tea has frequently appeared at major international multilateral events such as the APEC Summit, the G20 Summit, the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), the China-Japan-South Korea Business Summit, the BRICS Summit and the commemoration of the 80th anniversary of the founding of the United Nations. During these events, Mr. Xue Jinshan, the founder of "Ming Tang", had in-depth discussions on economic and trade cooperation with many political and business leaders from various countries, reaching broad consensus. Many types of "Ming Tang" Chinese tea gifts as well as the "Shangjiang" and "Ming Tang Etiquette" ceramic tea sets have been favored and recognized by political leaders and VIPs from 193 countries. Mr. Xue Jinshan was awarded the title of "Ambassador for the Promotion of Chinese Tea Culture" by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) and serves as a cultural envoy conveying the concepts of China's major-country diplomacy with distinctive Chinese features.

Ming Tang, a Chinese tea brand, has united five powerful forces: international political figures, top celebrities, academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, business leaders, and world sports champions. It comes with a top-level IP of diplomatic culture and is a rare high-end tea brand that integrates diplomacy, social circles, and overseas expansion. Culture is the brand’s irreplicable core competitiveness. It combines the ancient charm of a thousand years with the grandeur of a major country, adheres to long-termism, and naturally possesses traffic and social identity attributes, featuring high repurchase rates, high average transaction values, and a strong word-of-mouth reputation.


关于我们


汇聚世界力量·讲好茗唐文化

“茗唐”中式茶连锁品牌由薛锦山先生创立于2012年,隶属于福建茗唐茶业有限公司,是一家集茶园开发、茶叶科研、生产加工、茶文化传播及福建德化陶瓷开发为一体的综合性连锁茶企。品牌核心发展两大战略,一是:践行国家“一带一路”共建,助力中外茶文化交流,打造中式外交国礼茶;二是:以“茶”产业聚力,走出乡村振兴共富之路。两大战略,一是:践行国家“带一路”共建,助力大国茶叙,打造中式外交茶;二是:以“茶”产业聚力,走出乡村振兴共富之路。

新时代,中国特色大国外交向世界展现了开放创新、包容互惠的发展前景,近年来,“茗唐”中式茶频频出现于APEC峰会、G20峰会、中非合作论坛、中日韩工商峰会、金砖峰会、联合国成立80周年庆典等重大国际多边场合;与会期间,创始人薛锦山先生与多国政要及工商界领袖共话经贸合作,达成广泛共识,“茗唐”多款中式茶礼及“尚匠”“茗唐礼遇”陶瓷茶具得到193国政要贵宾的青睐与认可,创始人薛锦山被拉丁美洲和加勒比国家共同体授予“中国茶文化推广大使”,担当着传递中国特色大国外交理念的文化使者。 

 茗唐中式茶品牌汇聚国际政要、顶流艺人、两院院士、商业领袖、世界体育冠军五大力量,自带外交文化顶级IP,是稀缺的“外交+圈层+出海”三位一体高端茶品牌。文化是品牌不可复制的核心竞争力,融合千年古韵与大国气象,坚持长期主义,自带流量与社交身份属性,高复购、高客单、高口碑。

       

The "Ming Tang" Chinese tea chain brand was founded by Mr. Xue Jinshan in 2012 and is affiliated with Fujian Ming Tang Tea Industry Co., Ltd. It is a comprehensive chain tea enterprise integrating tea garden development, tea research, production and processing, tea culture dissemination, and the development of Fujian Dehua ceramics. The brand's core development strategy has two major aspects: first, to implement the national "Belt and Road" initiative, promote cultural exchanges between Chinese and foreign tea, and create Chinese diplomatic national-gift tea; second, to leverage the "tea" industry to forge a path of common prosperity in rural revitalization.

In the new era, China's major-country diplomacy with distinctive Chinese features has presented an open, innovative, inclusive and mutually beneficial development prospect to the world. In recent years, "Ming Tang" Chinese tea has frequently appeared at major international multilateral events such as the APEC Summit, the G20 Summit, the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), the China-Japan-South Korea Business Summit, the BRICS Summit and the commemoration of the 80th anniversary of the founding of the United Nations. During these events, Mr. Xue Jinshan, the founder of "Ming Tang", had in-depth discussions on economic and trade cooperation with many political and business leaders from various countries, reaching broad consensus. Many types of "Ming Tang" Chinese tea gifts as well as the "Shangjiang" and "Ming Tang Etiquette" ceramic tea sets have been favored and recognized by political leaders and VIPs from 193 countries. Mr. Xue Jinshan was awarded the title of "Ambassador for the Promotion of Chinese Tea Culture" by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) and serves as a cultural envoy conveying the concepts of China's major-country diplomacy with distinctive Chinese features.

Ming Tang, a Chinese tea brand, has united five powerful forces: international political figures, top celebrities, academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, business leaders, and world sports champions. It comes with a top-level IP of diplomatic culture and is a rare high-end tea brand that integrates diplomacy, social circles, and overseas expansion. Culture is the brand’s irreplicable core competitiveness. It combines the ancient charm of a thousand years with the grandeur of a major country, adheres to long-termism, and naturally possesses traffic and social identity attributes, featuring high repurchase rates, high average transaction values, and a strong word-of-mouth reputation.